斗真純潔の小世界

トーマ君 最高~!!デビューを目指す~~頑張ってください~~!ずっと応援してます~~ 山斗王道~!

2018-06

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

很好玩的事情

昨天便是发生了很好玩的事情。嘿嘿
本来领导通知的是会来一个日本人
然后某k便开始了长达2个小时的等待
到7点半才吃饭,这还不算
谁知道还来了一个美国人= =||
本来这两个人都各自有翻译的
没想到,吃完饭到某处酒吧之后
两个翻译和领导们聊天去了T T
便把某k和两个外国人甩在一块

于是乎
某k就有了一段人生难得的经历
给日本人和美国人同时做翻译
还好那个日本人算是懂一点点英语
我只用把日本人的意思传达给美国人
大多数的时间日本人能听懂美国人说的话
两人聊到商业机密的时候还不让我听……

不过某k还是抽空和那个日本老头聊天了,呵呵
日本老头对于我们这里能够看到BS2超级吃惊的
注:他是不看电视剧的,只看新闻……工作狂来着
某K当时一直很着急,没有机会提到偶像啊……

最后差不多要回家的时候,美国人问了一句“What’s the time”
于是某k拿出手机,美国人看到了手机上的掉牌很是惊讶
便问到你手机上怎么那么多的东西,那是什么?
某k暗爽了,便对着日本人说“Japanese idol”
然后老头问谁啊?
某k真地说了两只的名字,老头便是没有听说过……
于是乎
某k只好说“Johnny’s ”
然后老头一幅惋惜+叹息+恍然大悟+理所当然的表情地说道
“お、ジャー二ズだ”(哦,是尊尼斯啊)
某k那叫一个郁闷啊

不过这个确实是很难得的人生经历啊
希望下次还能碰上~~啦啦啦~~
スポンサーサイト

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

“然后老头一幅惋惜+叹息+恍然大悟+理所当然的表情地说道
“お、ジャー二ズだ”(哦,是尊尼斯啊) ”
==v-390
他为什么要这种态度?
惋惜什么?叹息虾米?还恍然大悟???

哈哈哈哈哈哈~~笑S偶了.那个日本老头的翻译实在太可爱了!!!
亲那边能看到BS2?好强啊~是不是收费的卫星电视啊?

關於這個問題我已經鬱悶很多次了,我就是比我們公司的日本人還要了解日本明星那又怎麽樣 = 3 =
不過…………一般辦出KK還是會有很多日本人知道的,我們傢光一就快成了我的金字招牌了,一 一。話説我的葡萄串(就是吊牌啦)也快成了考驗日本人的東西了,嘎嘎~~~~~

to:jumphigh
那个日本老头的表情瞬间变化太快
某k觉得包含了这些
大概就是认为j家有很多人喜欢是应该的,长的帅啊,但是老头同时肯定很希望某k喜欢更有内涵的实力派?像北野武之类的……笑

to:jessie
嗯,话说我们这边装了小雷达……

to:YAMATO
什么时候一定要去你们公司瞅瞅

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://kappeijoy.blog9.fc2.com/tb.php/71-43079e39
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

 | HOME | 

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。